Parco Orsiera-Rocciavrè

Parco Orsiera-Rocciavrè
Orsiera-Rocciavrè Park - Turin - Italy - - - - - - - - - - - >> click on the image above if you wish to visit my Instagram Page

June 2017 - Monte Rocciavrè (on air Creep [Radiohead)]


This is the longest i have done this year, a magnificient way up from 1040mt to 2778 mt (a.s.l.) - 4 hours to get to the very Top, and this one, was really a TOP!

Total time 9 hrs... almost paintful at the end beacuse of the infinite way back.. but still, can't wait to do it again, maybe, staying overninght at the Rifugio Balma, or by the lake with my tent.



Questa è l' escursione più lunga fatta quest' anno, una spettacolare salita da 1040 mt a 2778 mt (s.l.m.) - 4 ore per arrivare in cima, è questa è davvero una cima.

Tempo totale 9 ore, faticosa davvero nel finale, la discesa è davvero lunga. Non vedo l'ora di rifarla, magari passando la notte al Rifugio Balma o vicino al lago con la tenda.

June 2017 - Lago di Viana - Viu' - Torino [on air What' s up (4 Non Blondes)]



Today there is not a Top to reach but a valley to discover, so let's get ready then! :-)
Begun at the Alpe Bianca at 1450mt (a.s.l.) we got up to  Viana Lake at 2200mt (a.s.l.), quite long way, with a spectacular landscapes.


Oggi non si va dritti su una cima precisa, abbiamo una valle nuova da scoprire, partiamo dall' Alpe Bianca a 1450 mt (s.l.m.) per fermarci al Lago di Viana a 2200 mt (s.l.m.), piuttosto lunga come passeggiata ma gli scenari spettacolari non mancano!





 

June 2017 - Rocca Sella sentiero 2 - [ on air Bitter Sweet Symphony (The Verve)]



Different path, different weather, same satisfaction ^_^

Sentiero diverso, meteo diverso, stessa soddisfazione ^_^






June 2017 - Salita al Civrari - [on air - More than A Feeling (Boston)]


Had to wake up early today as per I decide to get over 2000mt (a.s.l.).
45 minutes by car to get to Niquidetto village, get my boots and my map and go, on the way to the top of Monte Civrari.
From 1180mt (a.s.l.) to 2302mt (a.s.l.)

Sveglia presto oggi, ho voglia di superare i 2000 mt (s.l.m.).
45 minuti di macchina per raggiungere localita Niquidetto, infilare i miei scarponi, imbracciare la cartina e partire alla volta della cima del monte Civrari.
Da 1180mt (s.l.m.) a 2302mt (s.l.m.)


The path is fantastic, rocks, grass, river, lake... just wow, pretty hard at the very beginning but then is gettin more confortable and is a path for everyone.

Il sentiero è fantastico, roccette, prati, ruscelli e laghetti di montagna, non manca nulla. L'inizio decisamente faticoso per poi andare scemando, un sentiero per tutti.









Civrari's Top is pretty tight, but there is enought space to have some healty lunch and get some pictures. 360 degrees of view makes this Top one of my favourite. A peak ring is available here, i will be back to cover it very soon.
Total time to get up 2 hours 15 minutes
Tip: bring some warm clothes... it was a very sunny and hot day, however on top, with the wind I pleasantly wear my winter jumper ^_^

La cima del Civrari è una cresta piuttosto stretta ma c'è abbastanza pazio per fare un pranzetto e scattare qualche fotografia. La visuale completa a 360 gradi fà di questa cima una delle mie preferite. C'è un anello che si può percorrere in cresta una volta in cima, ritornerò sicuramente per farlo.
Tempo totale di salita: 2 ore e 15 minuti
Consiglio: nonostate fosse una giornata davvero calda ed assolata, una volta in cima, a causa del vento, ho volentieri indossato il mio pile invernale ^_^










May 2017 - Val Susa - Torino - Rocca Sella [on air ( Simple man - Lynyrd Skynyrd)]



After work reconcilliation:

From 991 mt (a.s.l.) to 1508 mt (a.s.l.) on the top of the Monte Rocca Sella.
There are more than one path to get to the top, I have chosen the direct one as per I had not muche time after a working shift.
A quite nice top, with a chapel and a big massive/flat rock facing the valley, other than that just a cliff. Awesome!
45 minutes to get rid of this path, enjoy the view and come back home fully regenerated.
Total time, 1 hour 45 minutes

Da 991 mt (s.l.m.) a 1508 mt (s.l.m.) della cima del Monte Rocca Sella, partendo da Celle(Rubiana - Torino)
Si trovano diverse possibnilità di approccio alla vetta, ho scelto la diretta in quanto non avevo troppo tempo.
Una cima davvero carina con una cappelletta, un'enorme roccia piatta che guarda alla valle e poi nient'altro che il vuoto. Spettacolare!
45 minuti per salire dalla diretta. una boccata d'aria fresca e poi si riscende completamente rigenerati.
Tempo totale 1 ora e 45 minuti.










May 2017 - SkyWay - Aosta - Mont Blanc [on air(Stairway to heaven - Led Zeppelin)]

No comment ^_^


















May 2017 - Genoa, Italy, il tour dei forti - [on air (Follow the yellow brick roadJudy Gardland)]

So yeah, I left my house with a full fat backpack on my shoulders.




Ok, lascio casa mia con uno zaino pesante e ben attrezzato.

The plan is 3 days trekking on Genoa hills and mountains following the fortification tour.
This tour, really, could take up to six days if properly done, I didn't have that much time, so I decided for a small part. 
The map says to follow a red ring signed path, so I am ready, off to go!
After an hour on this beautiful path, crossing a marvellous forest I realised that the red ring sign has changed in three mini red circles...ouch, did I got lost in less than 2 hours? I was well aware, to be honest ,  on where I was, but still why the signs have changed?
Thinking of the map I saw at the beginning, time to reach the first fort was around 2,30 hrs, and now is more or less three hours that I am walkin, passing by the Fortification wall without find any entrance...got it! I missed the deviation and I am now on a path which goes around the fortification . .and this is bloody massive! Once finally arrived I decided to look around and find a place to stay overnight with my brand new tent. 




L'idea è quella di percorrere il Tour dei forti di Genova in trekking per 3 giorni.
Il tuor può durare fino a 6 giorni se fatto per bene, ma io non avevo tutto questo tempo a disposizione, quindi ne ho pecorso solo una parte.


La mappa all'inizio del percorso dice si seguire il sentiero tracciato con un cerchio rosso,quindi sono pronto per partire.


Dopo circa un' ora, attraversando un bosco splendido, mi rendo conto che i segni sono cambiati, ora il simbolo sul sentiero è formato da 3 pallini rossi...mi sarò mica perso dopo nemmeno due ore di cammino. 
Sapevo bene dove mi trovavo, ma per quale strano motivo il segno è cambiato???
Ho pensato a quello che diceva la mappa all'inizio, tempo di percorrenza previsto circa 2.30 ore. Sono ormai 3 ore che cammino, mi trovo all'esterno delle mura del forte, ma di un ingresso nemmeno l'ombra. Ho capito! Mi sono perso la deviazione ed il sentiero che sto seguendo gira intorno al forte...ed è enorme!
Una volta arrivato, esausto, cerco un posticino dove piantare la mia tenda.



I do need some relax now, a sign leading to a local little cute restaurant inspired me ... aw man, the local beer was just awesome. 
A couple of wild boars crossing the street make me feel in the middle of nothing even tho there were a lot of people around... by the way, I came back to my tent to have a lovely sandwiches dinner and a bottle of red wine. 
In the meantime fog is coming up and the atmosphere got really cool.
Goodnight world...see you tomorrow.

Ho bisogno di un pochino di relax e l'insegna di un' osteria attira la mia attenzione...la birra locale offerta era semplicemente fantastica! 
Un paio di cinghiali attraversano la strada, mi sento nel mezzo nel nulla nonostante ci sia parecchia gente in giro.
Non appena tornato alla tenda, ho cenato con un paio di panini ed una bottiglia di vino rosso; mentre la nebbia iniziava a salire, l'atmosfera è diventata davvero magica.
Buonanotte, a domani

Good morning !!!
Buongiorno!!!
The fort from my tent...
La vista dalla tenda...

A nice cup of coffee...
Una buona tazza di caffè...
Day 2, destination: other side of Genoa on the same route...brilliant way let me say that, unfortunately not much pics have been taken on this path . ..

Day 2, destinazione: l'altro lato di Genova seguendo lo stesso percorso del tour dei Forti...belissima anche se, per motivi tecnici, non ho molte fotografie che lo comprovano



I decided to spent the second night in a camping on the hill, a shower was well needed 😅. 
I left my backpack in the tent and I walked down to the seaside...

Ho deciso per la seconda notte di appoggiarmi ad un campeggio, necessitavo di una doccia 😅. 
Lasciato lo zaino nella tenda, scendo in riva al mare...





Once Back To The camping I had a nice pizza with local pesto, couple of beers, and a very nice sleep.

Tornato al camping, ho mangiato una buona pizza al pesto, bevuto un paio di birre ed ho dormito alla grande!

The view from the tent
La vista dalla tenda 


 

You know, sometimes you just need some time for yourself, to feel again you are alive, nothing better than a tent and a backpack to do so.

A volte serve solo ritagliarsi del tempo per se stessi, per sentirsi nuovamente vivi, non c'è soluzione migliore che prendere tenda e zaino e partire.